寒馨 Han Xin (1968 - )

   
   
   
   
   

情人

Geliebter

   
   
圆边帽子下,渴的海 Unter dem runden Hutrand wachsen dem kühlen, weißen Kopf
冷却的白头 Des durstigen Meeres
还在生长疼的新芽 Immer noch neue Sprossen des Schmerzes
我发觉身体被微微移动 Ich bemerke, dass der Körper ein klein wenig bewegt wurde
听见手掌按压桌子、窗和风声 Höre die Handflächen, die sich auf die Tischplatte pressen, das Fenster und das Rauschen des Windes
那些不由自主要离开的事物 Und die Reibegeräusche jener Dinge
发出的摩擦声 Die wie von selbst gehen werden